El proceso de resolución de problemas de una bomba hidráulica Dewald puede ser bastante frustrante. La aparición de este problema requiere la consideración de varios elementos. Sin embargo, cuando se observan algunas de estas indicaciones, es fácil identificar el problema. A continuación, se enumeran los signos más comunes de una bomba hidráulica Dewald defectuosa.
❗❗❗ La solución de problemas de cualquier sistema eléctrico de corriente continua (CC) debe realizarse con precaución y por un técnico capacitado. Cualquier persona que no esté familiarizada con los sistemas eléctricos no debe intentar los procedimientos de solución de problemas que se enumeran en esta guía. El incumplimiento de estas pautas podría provocar lesiones personales o incluso la muerte.
Clave de montaje de la bomba
La clave de montaje de la bomba es muy importante. Solo entendiendo la estructura podemos solucionar mejor los problemas. Te lo explicamos en detalle a través de las siguientes imágenes.
| Todos | Todas las bombas discutidas en este manual |
| 1 | BL Conjunto de 3 o 4 cuartos |
| 2 | BL 3 o 4 cuartos con conjunto selector de colector. |
| 3 | Conjunto ESV doble o triple. |
| 4 | Conjunto ESV cuádruple. |







Las habitaciones no se extienden, la bomba no funciona
| Conjunto de bomba. | Causa probable | Acción Correctiva |
| Alí | Voltaje bajo o nulo en el conjunto de la bomba | Verifique que la batería esté completamente cargada y conectada al sistema eléctrico. |
| Alí | Fusible de 5 amperios quemado | Compruebe el fusible en línea de 5 amperios en el conjunto de la bomba. Reemplace según sea necesario. |
| Alí | Mala conexión de tierra del motor en la bomba | Verifique la conexión a tierra del cable negro que sale directamente del motor de 12 V CC en el conjunto de la bomba. |
| Alí | El motor o la bomba han fallado | Compruebe la continuidad entre los cables azul y negro del motor de 12 V CC. Si no continúa, reemplace el motor. Si se encuentra continuidad, reemplace el conjunto de bomba/motor. |
| 1,2,4 | Solenoide "A" defectuoso | Con cualquier interruptor de extensión de la habitación presionado, el poste pequeño del solenoide “A” debe mostrar 12V+.f, entonces dos postes grandes del solenoide “A” deben tener continuidad a través de ellos. Si no hay continuidad, reemplace el solenoide. |
| 1,2,4 | No hay señal para el conjunto de la bomba | Compruebe si hay más de 12 V en el conjunto de la bomba en la barra colectora de cobre que une los solenoides "A" y "B". Si encuentra energía, conecte los dos postes grandes en el solenoide ""A" para ver si la bomba funcionará. Si la bomba funciona, continúe con la solución de problemas del sistema para aislar el problema. |
| 3 | No hay señal para el paquete de relés desde el (los) interruptor(es) de pared | El cable azul de los interruptores de pared al paquete de relés debe mostrar voltaje cuando se presiona cualquier interruptor de extensión de la habitación. Si no se encuentra voltaje, reemplace los interruptores wali según sea necesario. |
| 3 | No hay señal del paquete de relés al motor de 12 VCC | Con cualquier interruptor de pared presionado, la lengüeta en el paquete de relés con el cable azul conectado debe mostrar 12V+. Si no es así, reemplace el paquete de relés. |
| 4 | No hay señal al solenoide "A" del relé del cubo | Con cualquier interruptor de extensión de habitación presionado, el terminal 87a del relé del cubo debe mostrar 12V+. Si es así, entonces el terminal 30 debería mostrar 12V+. Si no hay voltaje en 30, reemplace el relé de cubo. |
Las habitaciones no se extienden, la bomba funciona
| Conjunto de bomba. | Causa probable | Acción Correctiva |
| Alí | Nivel de líquido bajo | Llene el tanque hasta el nivel adecuado. Consulte Mantenimiento preventivo y fluidos recomendados, pág. 21. |
| Alí | La perilla moleteada plateada de la bomba manual está abierta | La perilla moleteada debe girarse en el sentido de las agujas del reloj para un funcionamiento normal. |
| 3,4 | Bobina(s) defectuosa(s) | Verifique la continuidad entre los dos cables amarillos que salen de cada una de las bobinas. Si no hay continuidad, reemplace la(s) bobina(s). |
| 3,4 | Bobinas de válvula mal conectadas | Verifique los diagramas de cableado. |
La habitación se extiende, pero de forma errática
| Conjunto de bomba | Causa probable | Acción Correctiva |
| Alí | La sala no está sincronizada | Ver “ajuste del cable, pág. 20. |
| Alí | Los sellos de la habitación o los rieles se secan | Lubrique los sellos de la habitación y los rieles con spray slicone. |
| Alí | Fuga interna en el cilindro de la sala de deslizamiento | Consulte diagnóstico de fugas internas en un cilindro Dewald”, p9 19. |
La bomba no se apaga cuando se suelta el interruptor de extensión
| Conjunto de bomba | Causa probable | Acción Correctiva |
| 1, 2, 4 | Solenoide “A” defectuoso | Retire el cable azul del poste superior grande del solenoide "A". Pruebe la continuidad en los dos postes grandes del solenoide "A" mientras presiona el interruptor de extensión. Si la continuidad permanece después de soltar el interruptor, reemplace solenoide. |
| 1, 2, 4 | Interruptor defectuoso | Retire el cable azul del poste superior grande del solenoide “A”. Verifique el voltaje en el poste inferior pequeño del solenoide “A” mientras presiona el interruptor de extensión. Si el voltaje permanece después de soltar el interruptor, reemplace el interruptor. |
| 3 | Paquete de relés defectuoso | Retire el cable azul grande de la lengüeta del paquete de relés. Pruebe la continuidad entre esa lengüeta y la lengüeta central (cable rojo) mientras se presiona el interruptor de extensión. Si la continuidad permanece después de soltar el interruptor, reemplace paquete de relevos |
| 3 | Interruptor defectuoso | Retire el cable azul grande de la lengüeta del paquete de relés. Verifique si hay voltaje en el cable azul en el paquete de relés proveniente de los interruptores mientras se presiona el interruptor de extensión. Si el voltaje permanece después de soltar el interruptor, reemplace el interruptor. |
La habitación equivocada se extiende
| Conjunto de bomba | Causa probable | Acción Correctiva |
| 2 | Se eligió la perilla selectora incorrecta | Elija la perilla selectora correcta. |
| 2 | Perilla selectora defectuosa | Retire la perilla selectora del conjunto del colector e inspeccione el extremo en busca de daños o contaminación. Cambie por una válvula en buen estado en el colector. Si los síntomas cambian, reemplace la perilla selectora. Si el síntoma no desaparece, continúe con la solución de problemas para aislar el componente defectuoso. |
| 2, 3,4 | Cilindros conectados incorrectamente al colector | Revisar plomería de cilindros (Ver diagramas hidráulicos, pág. 17) |
| 3, 4 | Las válvulas de vástago están en la posición de anulación manual | Gire los tornillos de fijación ranurados en el extremo de las válvulas en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detengan. Si el sistema tiene perillas rojas en lugar de tornillos de fijación, gire las perillas hasta que vuelvan a colocarse en su posición (ver oo 6). |
| 3, 4 | Bobinas y/o interruptores cableados incorrectamente | Verifique el cableado de bobinas e interruptores de acuerdo con los diagramas de cableado contenidos en este manual. |
| 3, 4 | Válvula de vástago defectuosa | Cambie la válvula de vástago sospechosa por una válvula de vástago en buen estado en el colector. Si los síntomas cambian, reemplace la válvula de vástago. Si la válvula de vástago tiene una perilla estriada roja en el extremo (estilo antiguo), entonces se deben reemplazar la válvula y la bobina. |
La habitación vuelve a entrar una vez extendida
| Conjunto de bomba | Causa probable | Acción Correctiva |
| Todos | Una fuga en algún lugar del sistema | Revise todas las mangueras, conexiones de mangueras, ensamblaje de la bomba, etc. para ver si hay fuga de fluido Repare las fugas encontradas según sea necesario. |
| Todos | Aire atrapado en el sistema | Verifique que los puertos de conexión de la manguera en el cilindro apunten lo más cerca posible a 12 en punto como sea posible. Sala(s) de ciclos para completar la extensión y retracción permitiendo que el sistema descanse 5 minutos entre ciclos. Haz esto 4 veces. Esto debería purgar el aire del sistema. |
| Todos | Sello de pistón defectuoso en cilindro(s) | Pruebe si hay fugas en el sello del cilindro interno según las instrucciones en la página 19. |
| Todos | Sello de junta tórica defectuoso entre la bomba manual y la bomba asamblea | Instale el kit de juntas tóricas n.° 800176 según la página 22. |
| Todos | La perilla estriada plateada de la bomba manual está abierto | La perilla moleteada debe girarse en el sentido de las agujas del reloj para un funcionamiento normal. |
| 1 | Sello de pistón defectuoso en cilindro(s) | En el conjunto de bomba BL de 4 cuartos donde se conectan 2 o más habitaciones juntos, un cilindro defectuoso en una habitación puede hacer que otra habitación se arrastre Asegúrese de revisar todos los cilindros en busca de fugas internas en el sello del pistón. estos sistemas |
| 3, 4 | Las válvulas de vástago están en la posición de anulación manual | Gire los tornillos de fijación ranurados en el extremo de las válvulas en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que ellos paran. Si el sistema tiene perillas rojas en lugar de tornillos de fijación, gire las perillas hasta que vuelvan a encajar en su posición (consulte la página 6). |
| 3, 4 | Válvula de vástago defectuosa | Cambie la válvula de vástago sospechosa por una válvula de vástago en buen estado en el colector. Si los síntomas cambian, reemplace la válvula de vástago. Si la válvula de vástago tiene moleteado rojo perilla en el extremo (estilo antiguo), luego se deben reemplazar la válvula y la bobina. |
Las habitaciones no se retraen, la bomba no funciona
| Conjunto de bomba. | Causa probable | Acción Correctiva |
| Todos | Voltaje bajo o nulo en el conjunto de la bomba | Verifique que la batería esté completamente cargada y conectada a la red eléctrica. . |
| Todos | Fusible de 5 amperios quemado | Compruebe el fusible en línea de 5 amperios en el conjunto de la bomba. Reemplace según sea necesario. |
| Todos | Mala conexión del cable de tierra del motor en la bomba | Verifique la conexión a tierra del cable negro que sale directamente del motor de 12 V CC en el conjunto de la bomba. |
| Todos | El motor o la bomba han fallado | Compruebe la continuidad entre los cables azul y negro del motor de 12 V CC. Si no hay continuidad, reemplace el motor. Si se encuentra continuidad, entonces reemplace conjunto bomba/motor. |
| 1, 2, 4 | Solenoide "B" defectuoso | Con cualquier interruptor de retracción de la habitación presionado, el pequeño poste del solenoide "B" debe mostrar 12V+. Si es así, entonces dos postes grandes del solenoide "B" deben tener continuidad entre ellos. Si no hay continuidad, reemplace el solenoide. |
| 1, 2, 4 | No hay señal para el conjunto de la bomba | Verifique si hay 12V+ en el conjunto de la bomba en la barra colectora de cobre que une solenoides “A” y “B” juntos. Si encuentra energía, puentee los dos grandes postes en el solenoide “B” para ver si la bomba funcionará. Si la bomba funciona entonces Continúe con el sistema de solución de problemas para aislar el problema. |
| 3 | No hay señal para el paquete de relés desde el (los) interruptor(es) de pared | El cable verde de los interruptores de pared al paquete de relés debe mostrar voltaje cuando se presiona cualquier interruptor de retracción de la habitación. Si no se encuentra voltaje, luego reemplace los interruptores de pared según sea necesario. |
| 3 | No hay señal del paquete de relés al motor de 12 VCC | Con cualquier interruptor de pared presionado, la lengüeta en el paquete de relés con el verde el cable conectado debe mostrar 12V+. Si no es así, reemplace el paquete de relés. |
| 4 | No hay señal al solenoide "B" del relé del cubo | Con cualquier interruptor de retracción de la habitación presionado, la terminal 87a del relé del cubo debe muestra 12V+. Si es así, entonces el terminal 30 debería mostrar 12V+. Si no hay voltaje en 30, luego reemplace el relé de cubo. |
Las habitaciones no se retraen, la bomba funciona
| Conjunto de bomba | Causa probable | Acción Correctiva |
| Todos | Bajo nivel de líquido | Llene el tanque hasta el nivel adecuado. Consulte Mantenimiento preventivo y fluidos recomendados, página 21. |
| Todos | Sistema sobrellenado con líquido | Drene el tanque hasta el nivel adecuado. Consulte Mantenimiento preventivo y fluidos recomendados, página 21. |
| 3, 4 | Bobina(s) defectuosa(s) | Verifique la continuidad entre los dos cables amarillos que salen de cada una de las bobinas. Si no hay continuidad, reemplace la(s) bobina(s). |
| 3, 4 | Bobinas de válvula mal conectadas | Verifique los diagramas de cableado. |
La habitación se retrae, pero de forma errática
| Conjunto de bomba | Causa probable | Acción Correctiva |
| Todos | La sala no está sincronizada | Ver “ajuste del cable”, pág. 20. |
| Todos | Los sellos de la habitación o los rieles se secan | Lubrique los sellos de la habitación y los rieles con aerosol de silicona. |
| Todos | Fuga interna en el cilindro de la sala de deslizamiento | Revise el cilindro para ver si hay fugas en el sello interno del pistón. Consulte “diagnóstico de fugas internas en un cilindro Dewald”, página 19. |
La bomba no se apaga cuando se suelta el interruptor de retracción
| Conjunto de bomba | Causa probable | Acción Correctiva |
| 1, 2, 4 | Solenoide "B" defectuoso | Retire el cable verde del poste superior grande del solenoide “B”. Pruebe la continuidad en los dos postes grandes del solenoide “B” mientras se presiona el interruptor de retracción. Si persiste la continuidad después de soltar el interruptor, reemplace el solenoide. |
| 1, 2, 4 | Interruptor defectuoso | Retire el cable verde del poste superior grande del solenoide “B”. Verifique el voltaje en el poste inferior pequeño del solenoide “B” mientras se presiona el interruptor de retracción. Si el voltaje permanece después de soltar el interruptor, reemplace el interruptor. |
| 3 | Paquete de relés defectuoso | Retire el cable verde grande de la lengüeta del paquete de relés. Pruebe la continuidad entre esa lengüeta y la lengüeta central (cable rojo) mientras se presiona el interruptor de retracción. Si persiste la continuidad después de soltar el interruptor, reemplace el paquete de relés. |
| 3 | Interruptor defectuoso | Retire el cable verde grande de la lengüeta del paquete de relés. Verifique si hay voltaje en el cable verde en el paquete de relés proveniente de los interruptores mientras se presiona el interruptor de retracción. Si el voltaje permanece después de soltar el interruptor, reemplace el interruptor. |
La habitación equivocada se retrae
| Conjunto de bomba | Causa probable | Acción Correctiva |
| 2 | Se eligió la perilla selectora incorrecta | Elija la perilla selectora correcta |
| 2 | Perilla selectora defectuosa | Retire la perilla selectora del conjunto del colector e inspeccione el extremo en busca de daños o contaminación. Cambie por una válvula en buen estado en el colector. Si los síntomas cambian, reemplace la perilla selectora. Si el síntoma no cambia, continúe con la solución de problemas para aislar el componente defectuoso |
| 2, 3, 4 | Cilindros conectados incorrectamente al colector | Revisar plomería de cilindros (Ver diagramas hidráulicos, pág. 17) |
| 3, 4 | Las válvulas de vástago están en la posición de anulación manual | Gire los tornillos de fijación ranurados en el extremo de las válvulas en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detengan. Si el sistema tiene perillas rojas en lugar de tornillos de fijación, gire las perillas hasta que vuelvan a colocarse en su posición (consulte la página 6). |
| 3, 4 | Bobinas y/o interruptores cableados incorrectamente | Verifique el cableado de bobinas e interruptores de acuerdo con los diagramas de cableado contenidos en este manual. |
| 3, 4 | Válvula de vástago defectuosa | Cambie la válvula de vástago sospechosa por una válvula de vástago en buen estado en el colector. Si los síntomas cambian, reemplace la válvula de vástago. Si la válvula de vástago tiene una perilla estriada roja en el extremo (estilo antiguo), entonces se deben reemplazar la válvula y la bobina. |
La habitación "se arrastra" hacia atrás una vez que se retrae
| Conjunto de bomba | Causa probable | Acción Correctiva |
| Todos | Una fuga en algún lugar del sistema | Revise todas las mangueras, las conexiones de las mangueras, el conjunto de la bomba, etc. para ver si hay fugas de líquido visibles. Repare las fugas encontradas según sea necesario. |
| Todos | Aire atrapado en el sistema | Verifique que los puertos de conexión de la manguera en el cilindro apunten lo más cerca posible de las 12 en punto. Sala(s) de ciclos para completar la extensión y retracción, lo que permite que el sistema descanse 5 minutos entre ciclos. Haz esto 4 veces. Esto debería purgar el aire del sistema. |
| Todos | Sello de pistón defectuoso en cilindro(s) | Pruebe si hay fugas en el sello del cilindro interno según las instrucciones en la página 19. |
| Todos | Sello de junta tórica defectuoso entre la bomba manual y el conjunto de la bomba | Instale el kit de juntas tóricas n.° 800176 según la página 22. |
| Todos | La perilla estriada plateada de la bomba manual está abierta | La perilla moleteada debe girarse en el sentido de las agujas del reloj para un funcionamiento normal. |
| 1 | Sello de pistón defectuoso en cilindro(s) | En el conjunto de bomba BL de 4 cuartos donde 2 o más habitaciones están conectadas en T, un cilindro defectuoso en una habitación puede hacer que otra habitación vuelva a salir. Asegúrese de revisar todos los cilindros en busca de fugas internas en el sello del pistón en estos sistemas. |
| 3, 4 | Las válvulas de vástago están en la posición de anulación manual | Gire los tornillos de fijación ranurados en el extremo de las válvulas en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detengan. Si el sistema tiene perillas rojas en lugar de tornillos de fijación, gire las perillas hasta que vuelvan a colocarse en su posición (consulte la página 6). |
| 3, 4 | Válvula de vástago defectuosa | Cambie la válvula de vástago sospechosa por una válvula de vástago en buen estado en el colector. Si los síntomas cambian, reemplace la válvula de vástago. Si la válvula de vástago tiene una perilla estriada roja en el extremo (estilo antiguo), entonces se deben reemplazar la válvula y la bobina. |

Si necesita reemplazar la bomba hidráulica dewald, comuníquese con nuestros ingenieros, le proporcionaremos una bomba hidráulica dewald rentable
partes de la bomba hidraulica dewald
En el contexto de este artículo, si desea piezas para bombas DEWALD, entonces está en el lugar correcto. Tenemos todas las piezas para bombas hidráulicas Dewald que necesita, como carcasas y sellos de motor, entre otros. Como distribuidor exclusivo de bombas Dewald, tenemos en stock las piezas de mejor calidad disponibles en el mercado actual. Nuestros ingenieros colaboran con los clientes para diseñar soluciones prácticas para la minería y otras situaciones difíciles similares que prevalecen en las industrias de servicio pesado. Además, contamos con un amplio stock de accesorios de repuesto DEWALD que se pueden enviar rápidamente a cualquier parte del mundo.

- Devuelva todas las habitaciones y las patas niveladoras a la posición de viaje/almacenamiento.
- Para el autocar, desconecte su batería y para el sistema de bomba, desconecte la batería también.
- Utilice un tubo para succionar el aceite del tanque.
- Cada cable o manguera debe estar marcado según su posición.
- Retire cada manguera del conjunto de la bomba e insértelas en un balde si tienen alguna fuga.
- Desconecte la línea de alimentación (verde, azul, negra) del motor de la bomba.
- Desatornille el soporte de montaje de la bomba y llévelo a un banco de trabajo limpio donde haya suficiente luz para poder desmontarlo correctamente.
- Retire el tanque; vacíe todo el líquido restante utilizando un paño sin pelusa para limpiar el interior del tanque.
- Deshágase de las dos tuercas y las arandelas de seguridad para retirar la bomba manual del conjunto. Esto puede resultar difícil, ya que los filtros de entrada aún están conectados. Después de quitarla de los tubos huecos, tire de las bombas manuales hacia abajo alrededor de las antenas y luego observe los filtros antes de seguir tirando a lo largo de los tubos.
- Para comprobar la estanqueidad a través de los orificios en tubos huecos para rosca derecha, utilice una llave Allen de tamaño pequeño y lo suficientemente larga (rosca derecha).
- Limpie las piezas antes de volver a ensamblarlas.
- Coloque dos juntas tóricas nuevas (VA25400) en cada tubo (4 en total), lubrique con Dexron III
- Vuelva a instalar la bomba manual en el conjunto de la bomba.
- Coloque una junta tórica blanca (VA20000) en cada tubo. Empuje el conjunto lo más lejos posible hacia la carcasa, alineando la carcasa y los tubos de modo que las juntas tóricas se asienten correctamente en las ranuras.
- Apriete las tuercas en los tubos según la especificación de torque de 70 pulgadas/libras
- Instale juntas tóricas nuevas (VA14350 y VA25300, 1 cada una). Vuelva a instalar el tanque en la parte superior del conjunto de la bomba manual.
- Reemplace todos los componentes retirados durante el desmontaje, pero asegúrese de que coincidan las marcas de manguera/cable realizadas anteriormente.
- Llene el líquido Dexron III hasta ½” por debajo del borde superior del tanque.
- Extienda las habitaciones o las patas niveladoras por completo, espere 30 segundos y retraiga las habitaciones o las patas niveladoras. Repita esto 4 veces. Al hacer esto, el aire debería eliminarse por completo del sistema.
- Con todas las cámaras y los gatos retraídos, verifique el nivel de líquido en el tanque. Agregue lo necesario para alcanzar el nivel adecuado.
- Pruebe el sistema para comprobar su correcto funcionamiento, ver si tiene fugas, etc.
| parte # | Descripción | Color | A | B | C | D | E |
| 130-1155 | 1.5×24 extensión | Negro | 25.25 | 1.75 | 18.37 | .75 | 75 |
| 130-1156 | 1.5x 24 no ext. | Negro | 25.25 | 1.75 | 6.75 | .75 | .75 |
| 130-1157 | 1.5×41 extensión | Negro | 42.25 | 1.75 | 18.37 | .75 | 75 |
| 130-1226 | 1.5X 42 no ext. | Negro | 45.25 | 1.75 | 7.0 | .75 | .75 |
| 130-1159 ii | 1.5x 38 extensión | Negro | 42.25 | 1.75 | 18.37 | .75 | 75 |
| CW10320 | 2x 24 no ext. | Verde | 25.0 | 2.38 | 7.0 | .75 | .75 |
| CW10323S | 2x 32 no ext. | Amarillo | 32.75 | 2.38 | 7.0 | .75 | 75 |
| cw1 0324S | 2x 32 no ext. | Amarillo | 33.0 | 2.38 | 7.0 | .75 | 75 |
| +CW10325S | 2×38 sin extensión | Gris_ | 39.0 | 2.38 | 7.0 | .75 | .75 |
| CW1 0326S | 2x 38 extensión | Gris | 39.0 | 2.38 | 18.37 | .75 | 75 |
| *CW10327 | 2×40 sin extensión | Verde | 41.0 | 2.38 | 7.0 | .75 | .75 |
| CW10329 | 2×48 sin extensión | Amarillo | 49.0 | 2.38 | 7.0 | .75 | 75 |
| *CW10400 | 2x40 (Holandeses) | Negro | 36.75 | 2.38 | 7 | .75 | .75 |
| CW10416 | 1.125x 16.5 no ext. | Negro | 17.38 | 1.38 | 2.75 | .625 | .625 |
| +CW10420 | 1.5x 20 no ext. | 23.5 | 1.875 | 3.5 | .75 | .75 | |
| +CW10500 | 2×44 sin extensión | Azul | 45.0 | 2.38 | 7.0 | .75 | .75 |
| +CW10520 | 1 5x 20 no siguiente | Gris | 23.12 | t 1.75 | 7.25 | .75 | .75 |
| CW10524S | 1.5 x 24 no ext. | Gris | 27.5 | 1.75 | 7.0 | .625 | .75 |
| +CW10534 | 1.5x 34 no ext. | Negro_ | 37.12 | 1.75 | 7.25 | .75 | .75 |
| +CW10538 | 1.5x 38 no ext. | 39.25 | 1.38 | 7.0 | .75 | .75 | |
| +CW10620 | 1.5x 20 no ext. | 23.5 | 1.88 | 7.25 | .625 | .625 | |
| CW10638 | 1.5x 38 no ext. | Lila | 39.25 | 1.75 | 6.75 | .75 | .75 |
| CW10640 | 1.5×40 sin extensión | Verde | 41. 25 | 1.75 | 7.0 | .75 | .75 |
| CW10719 | 1.5x 19 extensión | Azul | 20.25 | 1.75 | 18.62 | .75 | .75 |
| CW10720 | 1.5×20 sin extensión | Gris_ | 20.88 | 1.75 | 7.12 | .75 | .75 |
| +CW10724 | 1.5 x24 no ext. | Verde | 25.25 | 1.75 | 7.0 | .75 | 75 |
| CW10726 | 1.5x 26 extensión | Rojo | 27.25 | 1.75 | 18.62 | .75 | .75 |
| CW10729 | 1.5x 29 no ext. | Rojo | 30.25 | 1.75 | 4.0 | .75 | .75 |
| CW10732 | 1.5×32 extensión | Amarillo | 33.25 | 1.75 | 18.62 | .75 | .75 |
| +CW10738 | 1.5x 38ext. | Gris | 39.25 | 1.75 | 18.62 | .75 | .75 |
| +CW10741 | 1.5×41 extensión | Azul | 42.25 | 1.75 | 18.62 | .75 | .75 |
| +CW10820 | 1.5x 20 no ext. | Lila | 20.88 | 1.75 | 3.5 | .75 | .75 |
| +CW10824 | 1.5×24 extensión | Verde | 25.25 | 1.75 | 18.62 | .75 | 75 |
| DN11816 | 1.5x 40 (holandeses) | _Negro | 40.5 | 1.75 | 3.18 | .75 | |
| *DN11997S | 1.5 × 38 | Negro | 41.5 | 1.75 | 7.0 | .625 | .625 |
| +CW10120 | 2 × 32 | 33.0 | 2.38 | 7.0 | 1.12 | n/a | |
| *CW10140 | 2 × 17 | Negro | 18.0 | 2.38 | 7.0 | 1.12 | n/a |
| CW10175S | 2 × 24 | Rojo | 25.0 | 2.38 | 7.0 | 1.12 | n/a |
| +CW10200 | 2 × 32 | Amarillo | 33.0 | 2.38 | 7.0 | 1.12 | n/a |
| CW10300S | 2 × 38 | 39.0 | 2.38 | 7.0 | 1.12 | n/a | |
| CW10410 | 2x 44 | Gris | 45.0 | 2.38 | 7.0 | 1.12 | n/a |
video de solución de problemas de la bomba hidráulica dewald
Preguntas frecuentes sobre solución de problemas de la bomba hidráulica Dewald
Si está buscando información sobre las preguntas frecuentes sobre solución de problemas de la bomba hidráulica Dewald, ha encontrado el lugar correcto. Aquí encontrará muchos consejos prácticos y sugerencias para comenzar con un nuevo negocio o para ayudarlo a hacer crecer el que ya tiene.
¿Qué tipo de fluido hidráulico para la bomba deslizante Dewald?
Fluidos Hidráulicos Sintéticos
Estos fluidos están hechos de productos químicos como éster o fenol y se han utilizado en lugar de aceites a base de petróleo durante varios años. Estos fluidos tienen una serie de ventajas sobre los fluidos convencionales a base de aceite mineral, que incluyen:
Rango de temperatura más alto – Pueden operar a temperaturas más altas que sus contrapartes de petróleo, lo que las hace ideales para usar con maquinaria de alta temperatura como la bomba deslizante DeWalt;
Mejor lubricidad – Los fluidos sintéticos poseen mayor lubricidad que sus contrapartes de aceite mineral tradicionales, lo que significa que es menos probable que causen desgaste en las piezas móviles;
Reducción de la degradación de fluidos – Los fluidos sintéticos no se degradan al mismo ritmo que los aceites minerales cuando se exponen a la luz solar oa la luz ultravioleta (debido a su composición química);
el manual de la bomba hidráulica dewald se puede encontrar allí?
¡Le proporcionamos un manual muy profesional, haga clic en el enlace a continuación para descargarlo gratis!
manual de bomba hidraulica dewald
bomba hidráulica dewald deslizar hacia fuera no funciona?
El deslizable Dewalt funciona bien cuando está en extensión completa. Pero si tratas de retraerlo, simplemente se detiene y no vuelve a entrar. Revisé todas las mangueras y todas parecen estar conectadas. Lo único que es diferente a cuando lo compré por primera vez es que el nivel de líquido no ha bajado desde que lo llené hace aproximadamente un año. No hubo fugas ni nada por el estilo relacionado con el llenado del fluido, así que no creo que haya una fuga en el sistema.
Probablemente la bomba esté demasiado llena de aceite y no esté drenando correctamente. Intente quitar un poco de aceite del depósito con una jeringa para pavo o un dispositivo similar hasta que esté seguro de que hay suficiente espacio para que entre aire antes de volver a encender (siempre puede volver a poner más tarde si es necesario).
¿La bomba hidráulica Dewald falló?
En la foto de abajo, la flecha roja apunta a la bomba hidráulica Dewald defectuosa. Esta falla ocurrió después de solo 3 años de operación. La bomba funciona sobre un eje que está conectado al cigüeñal del motor por medio de una polea de cigüeñal. Cuando esta bomba falla, generalmente significa que el cigüeñal está doblado y debe reemplazarse al igual que la bomba hidráulica.
El número de pieza de esta bomba hidráulica Dewald en particular es HC-2S-A-112-0210. El número de modelo es HC-2S-A-112-0210 y tiene 2 cilindros con una carrera de 1″ (25 mm). Cada cilindro tiene una clasificación de presión operativa de 3000 psi (207 bar). El caudal máximo para cada cilindro es de 6 GPM (26 L/min).
¡Hola a todos! Espero que hayas encontrado útil esta publicación. Si tiene alguna pregunta o desea obtener asesoramiento sobre una bomba hidráulica diferente, no dude en comunicarse con nosotros y podemos conectarlo con el técnico que se especializa en ese tipo de bomba. ¡Gracias!


