Parker-Hydraulikpumpen-Reparaturhandbücher enthalten detaillierte Service- und Reparaturinformationen. Es wird Ihnen helfen, die Werkzeuge, Tests, Fehlersuche und Einstellungen besser zu verstehen, sowie perfekte Anweisungen für die routinemäßige Wartung, Instandhaltung und Reparatur von Hydraulikpumpen.
Schritt 1 (Demontage)

Montieren Sie die Pumpe mit dem Wellenende nach unten in einen Schraubstock. Index markieren Sie alle Abschnitte mit einem Stempel. Achten Sie darauf, diese Markierungen beim Zusammenbau auszurichten.
step2

Entfernen Sie die 4 Kopfschrauben bei einzelnen Einheiten oder die 4 Sechskantmuttern, Stehbolzen und Unterlegscheiben bei mehreren Einheiten mit einem Steckschlüssel.
step3

Heben Sie den Backbord-Abschlussdeckel ab. Falls erforderlich, lösen Sie ihn, siehe Warnhinweis. Wenn die Druckplatte im Getriebegehäuse verbleibt, kann sie später mit einem Holzhammerstiel herausgeschlagen werden. Achten Sie darauf, die Druckplatte nicht zu verformen.
step4

Heben Sie das Getriebegehäuse von den Zahnrädern ab. Achten Sie darauf, bearbeitete Oberflächen nicht zu beschädigen. Für PGP031/051- Hebeln Sie das Getriebegehäuse von den Zahnrädern und von den Passstiften auf gegenüberliegenden Seiten ab und achten Sie darauf, die bearbeiteten Oberflächen nicht zu beschädigen.
Für mehrere Baugruppen
step5

Entfernen Sie vorsichtig das Antriebs- und das angetriebene Zahnrad, ohne dass die Zähne in groben Kontakt kommen. Halten Sie diese Zahnräder zusammen, denn sie sind ein aufeinander abgestimmtes Set. Untersuchen und ggf. ersetzen. (Siehe Seite 9.)
Nur für mehrere Baugruppen.
step6

Heben oder hebeln Sie den Lagerträger vorsichtig ab, um Beschädigungen an Kontaktfläche und Kanten zu vermeiden. Hebeln Sie bei PGP031/051 den Lagerträger von den Stiften auf gegenüberliegenden Seiten ab. Achten Sie darauf, die bearbeiteten Oberflächen nicht zu beschädigen. Heben Sie den Lagerträger ab.
Für mehrere Baugruppen
step7

Entfernen Sie die Verbindungswelle des Antriebsrads.
Nur für mehrere Baugruppen.
step8

Heben oder hebeln Sie das Getriebegehäuse des ersten Abschnitts ab. Achten Sie darauf, bearbeitete Oberflächen nicht zu beschädigen. Wenn die
Druckplatte im Getriebegehäuse verbleibt, wie in Schritt 3 beschrieben ausbauen.
step9

Entfernen Sie das angetriebene Zahnrad und das integrale Zahnrad und die Antriebswelle. Halten Sie diese zusammen, da sie ein aufeinander abgestimmtes Set sind. Untersuchen und ggf. ersetzen. Achten Sie darauf, die bearbeiteten Oberflächen der Zahnräder nicht zu beschädigen.
step10

Hebeln Sie die Druckplatten mit einem Schraubendreher oder einem ähnlichen Werkzeug von der Wellenendabdeckung, der Anschlussendabdeckung oder dem Lagerträger ab. Vermeiden Sie ein Verspannen der Druckplatten. Prüfen Sie die Druckplatten visuell auf Verschleiß oder Beschädigung. Gegebenenfalls ersetzen. (Siehe Seite 9.) Entfernen und entsorgen Sie alle Gummitaschendichtungen und Flachdichtungen.
step11

Untersuchen Sie alle Rollenlager auf Riefen, Abplatzungen oder Lochfraß. Wenn ein Austausch erforderlich ist, entfernen Sie die Lager mit einem Lagerabzieher.
step12

Generell ist es ratsam, die Ringdichtungen beim Umbau des Gerätes auszutauschen. Entfernen Sie zum Ersetzen das Antriebsradlager mit einem Lagerabzieher und entfernen Sie die Ringdichtung von der Unterseite der Lagerbohrung.
step13

Wenn die Pumpe mit einem außenliegenden Lager ausgestattet ist, legen Sie die Wellenendabdeckung mit der Montagefläche nach oben in einen Schraubstock. Entfernen Sie den Sicherungsring des Lagers mit einem kleinen Schraubendreher oder einer Ahle.
step14

Verwenden Sie einen Lagerabzieher, um das Außenbordlager zu entfernen.
step15

Entfernen Sie die Doppellippendichtung mit der Montageseite nach unten, indem Sie das Spezialwerkzeug zum Entfernen der Dichtung (siehe Werkzeugliste S. 10) in die Kerbe zwischen der Doppellippendichtung und der Wellenendabdeckung einführen. Klopfen Sie die Dichtung heraus und entsorgen Sie sie.
Schritt 1 (Montage starten)

Alle bearbeiteten Oberflächen mit einem Karborundstein mittlerer Körnung abschleifen.
step2

Wenn die Lager ausgebaut sind, Lagerbohrungen entgraten. Spülen Sie die Teile in einem Lösungsmittel. Blasen Sie alle Teile mit Luft ab und wischen Sie sie mit einem sauberen, fusselfreien Tuch ab, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen
step3

Spannen Sie die Wellenendabdeckung mit der Befestigungsseite nach unten in einen Schraubstock. Untersuchen Sie den Stopfen oder die 2 Rückschlagventile, um sicherzustellen, dass sie fest sitzen. Ein Austausch ist nur erforderlich, wenn Teile beschädigt sind. Mit einem Schraubendreher oder einem speziellen Rückschlagventilwerkzeug entfernen (siehe Werkzeugliste Seite 10).
step4

Werden Küken- oder Rückschlagventile ausgetauscht, neue Teile fest einschrauben. Stecken Sie den Stecker mit einem Körner an beiden Enden des Schraubendreherschlitzes und um die Kanten herum. Schrauben Sie die Rückschlagventile mit dem Werkzeug fest ein. Peen Sie die Kante des Lochs 1/32″ bis 1/16″ mit einer Stahlkugel mit 1-1/2″ Durchmesser.
step5

DIE MONTAGESCHRITTE 5, 6, 7, 9 UND 11 GELTEN FÜR DIE WELLENABDECKUNG, DIE LAGERTRÄGER UND DIE BACKBORDABDECKUNG.
Wenn die Ringdichtungen ersetzt werden, setzen Sie die Getriebelagerbohrung in die Unterseite des Antriebs ein. Die Kerbe in der Ringdichtung MUSS SICHTBAR SEIN. Dies ist eine Kontrolle, um sicherzustellen, dass die gekerbte Seite neben dem Lager liegt.
step6

Wenn Lager von der Wellenendabdeckung, der Anschluss-Endabdeckung oder dem Lagerträger entfernt wurden, ersetzen Sie die Lager, indem Sie sie mit einer Dornpresse in die Lagerbohrung drücken.
step7

Vor dem Einsetzen einer neuen Lippendichtung in die Wellenendabdeckung die Außenkante der Lippendichtung und ihre Aussparung mit Permatex Aviation Form-A-Gasket No. 3 Non-hardening SealanTM oder einem gleichwertigen Produkt bestreichen. Mit der Metallseite der Lippendichtung nach oben drücken Sie sie mit einer Dornpresse und Stange in die Montageflanschseite der Wellenendabdeckung (siehe Werkzeugliste Seite 10). Achten Sie bei der Serie PGP030/031 darauf, dass die Lippendichtung vollständig in der Aussparung sitzt. Versuchen Sie bei der Serie PGP050/051 nicht, die Dichtung auf den Boden zu drücken; nur soweit eindrücken, bis er bündig mit der Aussparungsfläche abschließt. Wischen Sie überschüssiges Dichtmittel ab.
Step8

Alle Druckplatten auf Verschleiß prüfen. Bei Bedarf ersetzen (siehe Seite 9). Beachten Sie, dass die Druckplatten für Pumpen und Motoren unterschiedlich sind. Pumpendruckplatten haben eine einzige Entlastungstasche und müssen mit dieser Nut auf der Hochdruckseite eingebaut werden.
Die Motordruckplatten sind auf beiden Seiten genutet. Bei PGP031/051 muss die Entlastungsnut an allen unidirektionalen Druckplatten zur Hochdruckseite (Auslassseite) der Pumpe weisen.
Die Pumpen- und Motorschilder der Serie PGP030/050 ähneln der Abbildung des Motorschilds.
Step9

Spannen Sie die Wellenendabdeckung mit der Befestigungsseite nach unten in einen Schraubstock. Schneiden Sie 2 7/32 Zoll lange Taschensiegel zu
vom Taschensiegelstreifen. Fetten Sie diese Taschendichtungen gut ein und stecken Sie sie in die mittleren Schlitze auf der Rückseite der Druckplatte.
Step10

Platzieren Sie die Druckplatte mit den Taschendichtungen nach unten über den Lagern im Wellenenddeckel. Schlagen Sie die Druckplatte mit einem weichen Hammer auf etwa 1/32″ von der bearbeiteten Oberfläche.
Step11

Schneiden Sie 4 Taschensiegel ungefähr 1/4″ lang vom Taschensiegelstreifen ab. Je eine Taschendichtung in die Schlitze der Druckplatte einlegen. Schieben Sie jede Taschendichtung ganz hinein, so dass sie die Rollenlager berührt. Schlagen Sie die Druckplatte mit einem weichen Hammer fest gegen die bearbeitete Oberfläche. Verwenden Sie eine scharfe Rasierklinge, um das freiliegende Ende der Taschendichtung rechtwinklig und bündig mit der Druckplatte zu schneiden.
Step12

Stecken Sie das verzahnte Ende der Antriebswelle in die Spezialstahlhülse (siehe Werkzeugliste Seite 10). Antriebswelle und Hülse leicht einfetten. Integralzahnrad und Antriebswelle mit Hülse mit einer Drehbewegung in den Wellenabschlussdeckel einführen. Achten Sie darauf, die Doppellippendichtung nicht zu beschädigen. Drücken Sie vorsichtig nach unten, bis das Zahnrad an der Druckplatte anliegt. Entfernen Sie die Stahlhülse. Abtriebsrad einsetzen.
Step13

Fetten Sie die neuen Dichtringe ein und setzen Sie sie in die Nuten auf beiden Seiten aller Getriebegehäuse ein. Bei PGP031/051 – Überprüfen Sie alle Passstifte. (Siehe Seite 9.)* Stellen Sie vor dem Einsetzen eines Stifts sicher, dass das Loch sauber und frei von Graten ist. Setzen Sie den Stift vorsichtig und gerade in das Loch ein und klopfen Sie leicht mit einem weichen Hammer.
Step14

Schieben Sie das Getriebegehäuse des ersten Abschnitts über die Zahnräder und klopfen Sie mit einem weichen Hammer darauf, bis es fest an der Wellenendabdeckung anliegt. Achten Sie darauf, die Dichtung nicht einzuklemmen. Spritzen Sie Öl über die Zahnräder, um für eine anfängliche Schmierung zu sorgen, wenn die Pumpe gestartet wird.
Für PGP031/051-Richten Sie die Dübel mit den passenden Löchern aus. Wenn die Teile parallel sind, drücken Sie sie zusammen oder klopfen Sie abwechselnd vorsichtig mit einem Kunststoffhammer über die Dübel, bis die Teile parallel sind und sich reibungslos zusammen bewegen. Erzwinge nicht.
Step15

Wenn die Druckplatten auf dem Lagerträger montiert sind (wie in den Schritten 9, 10,11, 031), positionieren Sie ihn so auf dem Getriebegehäuse, dass die Rollenlager die Zapfen des Antriebs- und Abtriebsrads aufnehmen. Stellen Sie sicher, dass der Leckageanschluss im Lagerträger auf der Saug- oder Einlassseite liegt, wenn das Aggregat als Pumpe gebaut wird. (Motoren haben keine Ablassöffnungen im Lagerträger.) Stellen Sie sicher, dass die Markierungen richtig ausgerichtet sind. Passstifte einsetzen (nur PGP051/XNUMX).Nur für mehrere Baugruppen.
Step16

Stecken Sie die Verbindungswelle in die Verzahnung des Antriebszahnrads.
Nur für mehrere Baugruppen
Step17

Setzen Sie das Antriebs- und das angetriebene Zahnrad des zweiten Abschnitts in ihre jeweiligen Lager ein. Stellen Sie sicher, dass bestimmte Zahnräder in Kontakt mit der Druckplattenfläche sind.
Nur für mehrere Baugruppen.
Step18

Schieben Sie das Getriebegehäuse des zweiten Abschnitts über die Zahnräder und klopfen Sie es mit einem weichen Hammer fest gegen den Lagerträger. Achten Sie darauf, die Dichtung nicht einzuklemmen. Spritzen Sie Öl über die Zahnräder, um dies zu gewährleisten
Erstschmierung beim Starten der Pumpe. Richten Sie für PGP031/051 die Dübel und die Löcher in der aus
2 Güsse. Wenn die Teile parallel sind, drücken Sie sie zusammen oder klopfen Sie abwechselnd vorsichtig mit einem Kunststoffhammer über die Dübel, bis sich die Teile reibungslos zusammenschieben lassen. Erzwinge nicht. Passstifte einsetzen (nur PGP031/051).
Nur für mehrere Baugruppen
Step19

Platzieren Sie die Backbord-Endabdeckung über den Getriebezapfen und klopfen Sie sie fest gegen das Getriebegehäuse. Achten Sie darauf, die Dichtung nicht einzuklemmen. Für PGP031/051 Richten Sie die Dübel mit den Löchern im Gegengussteil aus. Achten Sie darauf, dass die Dichtung nicht eingeklemmt wird, und klopfen Sie leicht auf die Abdeckung des Anschlussendes in der Mitte zwischen den Lagerbohrungen, um die Passstifte einzurasten und die Teile zum endgültigen Sitz zusammenzubewegen.
Step20

Schrauben Sie die 4 Befestigungselemente (Kopfschrauben und Unterlegscheiben oder Stehbolzen, Unterlegscheiben und Muttern) in die Wellenendabdeckung und ziehen Sie sie abwechselnd oder über Kreuz fest. Drehen Sie die Antriebswelle mit einem 6-Zoll-Schraubenschlüssel, um sicherzustellen, dass die Pumpe nicht klemmt.
Step21

Nachdem die Befestigungselemente festgezogen sind und Sie sicher sind, dass keine interne Bindung vorhanden ist, ziehen Sie die diagonal gegenüberliegenden Befestigungselemente mit 200 ft. lbs an. (2400 in. lbs.).
Step22

Wenn die Einheit mit einem Außenlager ausgestattet ist, führen Sie das Lager in seine Aussparung im Wellenenddeckel. Dies ist keine Presspassung. Setzen Sie den Sprengring in seine Nut ein, um das Außenbordlager zu sichern.
Versorgung:
- PGP030/031 Serie /PGP050/051 Serie Wartungshandbuch
Tools:
- • Dornpresse
- •Ahle
- • Stahlkugel mit 1-1/2" Durchmesser
- • Lagerabzieher (Owatonna Tool Co. MD-956 or
- Äquivalent)
- • Saubere, fusselfreie Tücher
- • Entgratwerkzeug (eine alte Feile mit den Schneidzähnen
- abgeschliffen)
- • Maschinisten hämmern
- • Weicher Hammer
- • Permatex Aviation Form-A-Dichtung Nr. 3
- Nicht aushärtendes SealantTM oder gleichwertig
- • Karborundstein mittlerer Körnung
- • Öl und Fett
- • Sprengringzange
- • Stichlocher
- • Scharfe Rasierklinge
- • Maßstab (1/32" für Graduierungen)
- • Kleiner Schraubendreher
- • Drehmomentschlüssel
- • Schraubstock mit einer minimalen Öffnungsweite von 6 Zoll
- • Stange für die Installation der Lippendichtung
- Hinweis: Für P30/P31 verwenden Sie 1-3/4" Durchmesser x 2 Stangen.
- Für P50/P51 verwenden Sie eine Stange mit 2-1/2" Durchmesser und 2" Länge.
- • Hülse aus Spezialstahl
Materialien: VORSICHT: 1. Wenn das Abhebeln von Abschnitten notwendig wird, seien Sie äußerst vorsichtig, um bearbeitete Oberflächen nicht zu beschädigen oder zu beschädigen. Übermäßige Kraft beim Aufhebeln kann zu Fehlausrichtungen und ernsthaften Schäden an Teilen führen. 2. Wenden Sie beim Zusammenbau keine Gewalt an und verwenden Sie niemals einen Eisenhammer. 3. Zahnräder sind eng aufeinander abgestimmt, daher müssen sie als Sätze zusammengehalten werden, wenn sie aus einer Einheit entfernt werden. Gehen Sie vorsichtig vor, um Schäden an den Zapfen oder Zähnen zu vermeiden. 4. Wälzlager niemals in Bohrungen einschlagen. Verwenden Sie nur eine Dornpresse oder ein anderes geeignetes Werkzeug

Wenn Sie Fragen zur Wartung von Parker-Hydraulikpumpen haben, können Sie sich jederzeit an unsere professionellen Techniker wenden
Richtlinien für akzeptablen Verschleiß
Getriebegehäuse
Verschleiß über 005″ Ausschnitt erfordert den Austausch des Getriebegehäuses. Legen Sie ein Lineal über die Bohrung. Wenn Sie eine 005-Zoll-Fühlerlehre unter das Lineal im Ausschnittsbereich schieben können, ersetzen Sie das Getriebegehäuse.
Druck drückt die Zahnräder gegen das Gehäuse auf der Niederdruckseite. Wenn die Naben und Lager verschleißen, wird der Ausschnitt ausgeprägter.
Übermäßiges Abschalten in kurzer Zeit weist auf übermäßigen Druck oder Ölverschmutzung hin. Wenn die Einstellungen des Entlastungsventils innerhalb der vorgeschriebenen Grenzen liegen, auf Stoßdrücke oder Manipulation prüfen. Ölprobe entnehmen und diese und den Tank auf Verschmutzung prüfen.
Wenn der Ausschnitt mäßig ist, 005 Zoll oder weniger, das Getriebegehäuse in gutem Zustand ist und beide Anschlüsse die gleiche Größe haben, kann das Gehäuse umgedreht und wiederverwendet werden.
Getriebe
Jeglicher Verschleiß an den Zahnradnaben, der durch Berührung erkennbar ist oder mehr als 002″ beträgt, muss ersetzt werden. Riefen, Rillen oder Grate am Außendurchmesser der Zähne müssen ersetzt werden. Einkerbungen, Einkerbungen oder Fressen von Zahnoberflächen erfordern ebenfalls einen Ersatz.
Antriebswellen
Bei spürbarem Verschleiß im Dichtungsbereich oder an der Antriebskupplung austauschen. 002″ Verschleiß ist das maximal zulässige. Verschleiß im Bereich der Wellendichtung weist auf Ölverschmutzung hin. Abnutzung oder Beschädigung von Keilen, Keilen oder Keilnuten erfordern einen Austausch.
Druckplatten
Die Druckplatten dichten den Zahnradabschnitt an den Seiten der Zahnräder ab. Der Verschleiß hier ermöglicht einen internen Schlupf, was bedeutet, dass das Öl innerhalb der Pumpe umgeht. Der maximal zulässige Verschleiß beträgt 002″.
Ersetzen Sie die Druckplatten, wenn sie eingekerbt, erodiert oder mit Löchern versehen sind. Überprüfen Sie die Mitte der Druckplatten, wo die Zahnräder kämmen. Erosion weist hier auf Ölverschmutzung hin. Lochige Druckplatten weisen auf Kavitation oder Ölaustritt hin. Verfärbte Druckplatten weisen auf Überhitzung hin, wahrscheinlich zu wenig Öl.
Passstifte
Wenn entweder der Passstift oder das Passloch beschädigt ist, müssen der Stift, das bearbeitete Gussteil oder beide ersetzt werden. Wenn zum Setzen von Dübeln mehr als vertretbare Kraft erforderlich ist, kann die Ursache schlecht entgratete oder verschmutzte Teile sein; Verkanten des Dübels im Loch oder unsachgemäße Passung zwischen Stift und Loch.
Lager
Wenn die Zahnräder ersetzt werden; die lager müssen auch getauscht werden. Die Lager sollten mit leichtem Presssitz in die Bohrung passen. Eine nahe Handpassung ist zulässig.
Dichtungen und Dichtungen
Ersetzen Sie alle Gummi- und Polymerdichtungen, wenn Sie die Pumpe zerlegen. Schließen Sie alle „O“-Ringe, die Taschendichtungen hinter den Druckplatten, die Wellendichtung und die Flachdichtungen ein.
Rückschlagventile
Untersuchen Sie die kleinen Rückschlagventile in der Wellenendabdeckung, um sicherzustellen, dass sie intakt sind und funktionieren. Wenn hier keine Rückschlagventile vorhanden sind, ist darauf zu achten, dass die Hochdruckseite des Wellenabschlussdeckels verschlossen ist.
Häufig gestellte Fragen zu Parker-Hydraulikpumpen
Wie stellt man eine Parker-Hydraulikpumpe ein?
Hydraulikpumpen von Parker sind mit einer verstellbaren Hydraulikpumpenwelle ausgestattet. Dadurch kann die Hydraulikpumpe so eingestellt werden, dass sie mit Zylindern unterschiedlicher Größe arbeitet.
Stellen Sie die Parker-Pumpe ein, indem Sie die Kontermutter oben auf der Pumpenstange lösen und die Einstellschraube unten an der Welle drehen. Drehen Sie die Schraube, bis sie locker ist, und ziehen Sie sie dann wieder von Hand fest. Prüfen Sie nach dem Anziehen, ob die Welle spielfrei ist. Wenn Spiel vorhanden ist, lösen Sie die Schraube wieder und drehen Sie sie hinein oder heraus, bis kein Spiel mehr in der Welle vorhanden ist. Anschließend wieder handfest anziehen und erneut auf Spiel prüfen. Wenn immer noch kein Spiel vorhanden ist, ist Ihre Einstellung abgeschlossen.
Wo werden Parker-Fittings hergestellt?
Hydraulikpumpen von Parker werden in den Vereinigten Staaten hergestellt. Wir sind von Anfang an ein Branchenführer und glauben an den Wert der amerikanischen Fertigung.
Hydraulikpumpen von Parker werden in unserer Produktionsstätte in Piqua, Ohio, gebaut. Diese Einrichtung ist eine hochmoderne Produktionsstätte mit über 300,000 Quadratfuß und mehr als 120 Mitarbeitern. Wir haben auch eine weitere Produktionsstätte in Mexiko, die Hydraulikpumpen für Exportmärkte herstellt.
Wem gehört Parker-Hydraulik?
Parker Hydraulics gehört der Danaher Corporation. Sie sind ein amerikanisches globales Wissenschafts- und Technologieunternehmen, das in mehr als 60 Ländern tätig ist und weltweit etwa 25,000 Mitarbeiter beschäftigt.
Die Danaher Corporation ist ein Fortune-500-Unternehmen mit Hauptsitz in Washington, DC, USA, mit einem Jahresumsatz von 2015 Milliarden US-Dollar im Jahr 19 und etwa 50,000 Mitarbeitern. Danaher ist seit Juni 500 im S&P 2010 Index enthalten und wird seit 1983 an der New Yorker Börse unter dem Symbol DHR gehandelt.


