bomba parker

manual de reparo da bomba hidráulica parker

Conteúdo

fábricas de bombas hidráulicas parker

Os Manuais de Reparos de Bombas Hidráulicas Parker fornecem informações detalhadas sobre reparos de serviços. Ele irá ajudá-lo a entender melhor sobre as ferramentas, testes, solução de problemas e ajustes, bem como instruções perfeitas para manutenção de rotina, manutenção e reparo de bombas hidráulicas.

passo 1 (Desmontagem)

monte a bomba

Monte a bomba em uma morsa com a extremidade do eixo apontando para baixo. Marque todas as seções com um soco. Certifique-se de alinhar essas marcas ao remontar.

step2

Remova os 4 parafusos de cabeça em unidades individuais

Remova os 4 parafusos de cabeça em unidades únicas ou as 4 porcas sextavadas, pinos e arruelas em várias unidades com uma chave de soquete.

step3

Levante a tampa da extremidade da porta. Se for necessário soltar, consulte a nota de cuidado.

Levante a tampa da extremidade da porta.Se for necessário soltar, consulte a nota de cuidado.Se a placa de encosto permanecer na caixa de engrenagens, ela pode ser retirada posteriormente com um cabo de martelo de madeira. Tenha cuidado para não distorcer a placa de encosto.

step4

Levante a caixa de engrenagens das engrenagens. Tome cuidado para não danificar as superfícies usinadas.

Levante a caixa de engrenagens das engrenagens. Tome cuidado para não danificar as superfícies usinadas. Para PGP031/051- Solte a caixa de engrenagens das engrenagens e das buchas dos lados opostos, tomando cuidado para não danificar as superfícies usinadas.
Para várias montagens

step5

Remova cuidadosamente as engrenagens motrizes e acionadas,

Remova cuidadosamente as engrenagens de acionamento e acionadas, sem permitir que os dentes entrem em contato com o manuseio. Mantenha essas engrenagens juntas, porque elas são um conjunto combinado. Examine e substitua, se necessário. (Consulte a página 9.)
Apenas para várias montagens.

step6

Levante ou retire o suporte do rolamento com cuidado para evitar danos na face de contato e nas bordas.

Levante ou retire o suporte do rolamento com cuidado para evitar danos na face de contato e nas bordas. Para PGP031/051, retire o suporte do rolamento das buchas de lados opostos. Tome cuidado para não danificar as superfícies usinadas. Levante o suporte do rolamento.
Para várias montagens

step7

Remova o eixo de conexão da engrenagem motriz

Remova o eixo de conexão da engrenagem motriz.
Apenas para várias montagens.

step8

Levante ou retire a caixa de engrenagens da primeira seção.

Levante ou retire a caixa de engrenagens da primeira seção. Tenha cuidado para não danificar as superfícies usinadas. Se o
a placa de encosto permanecer na caixa de engrenagens, remova conforme descrito na Etapa 3.

step9

Remova a engrenagem movida e a engrenagem integral e o eixo de acionamento.

Remova a engrenagem movida e a engrenagem integral e o eixo de acionamento. Mantenha-os juntos, pois eles são um conjunto combinado. Examine e substitua se necessário. Tenha cuidado para não danificar as superfícies usinadas das engrenagens.

step10

Levante as placas de encosto da tampa da extremidade do eixo

Erga as placas de encosto da tampa da extremidade do eixo, tampa da extremidade da porta ou suporte do rolamento com uma chave de fenda ou ferramenta semelhante. Evite distorcer as placas de pressão. Inspecione visualmente as placas de encosto quanto a desgaste ou danos. Substitua se necessário. (Consulte a página 9.) Remova e descarte todos os selos de bolso de borracha e selos de gaxeta.

step11

Examine todos os rolamentos de rolos quanto a riscos, fragmentação ou corrosão. Se a substituição for necessária, remova os rolamentos com um extrator de rolamentos.

step12

Geralmente, é aconselhável substituir as vedações do anel ao reconstruir a unidade

Geralmente, é aconselhável substituir os anéis de vedação ao reconstruir a unidade. Para substituir, remova o rolamento da engrenagem motriz com um extrator de rolamento e remova o anel de vedação da parte inferior do orifício do rolamento.

step13

Geralmente, é aconselhável substituir os anéis de vedação ao reconstruir a unidade.

Se a bomba estiver equipada com um rolamento externo, coloque a tampa da extremidade do eixo em uma morsa com a face de montagem voltada para cima. Remova o anel elástico do rolamento com uma pequena chave de fenda ou furador.

step14

Use um extrator de rolamento para remover o rolamento externo.

Use um extrator de rolamento para remover o rolamento externo.

step15

Com a montagem virada para baixo

Com a face de montagem voltada para baixo, remova a vedação de lábio duplo inserindo a ferramenta especial de remoção de vedação (consulte Lista de Ferramentas Pg. 10) no entalhe entre a vedação de lábio duplo e a tampa da extremidade do eixo. Bata o selo para fora e descarte.

step1 (Iniciar Montagem)

Se a unidade estiver equipada com um rolamento externo, guie o rolamento em seu recesso na tampa da extremidade do eixo. Este não é um ajuste de pressão. Insira o anel elástico em sua ranhura para reter o rolamento externo.

Lixe todas as superfícies usinadas com uma pedra de carborundum de grão médio.

step2

Se os rolamentos foram removidos

Se os rolamentos foram removidos, rebarbe os orifícios dos rolamentos. Enxágue as peças em um solvente. Jato de ar em todas as peças e limpe com um pano limpo e sem fiapos antes de iniciar a montagem

step3

Segure a tampa da extremidade do eixo em uma morsa com a face de montagem voltada para baixo

Segure a tampa da extremidade do eixo em uma morsa com a face de montagem voltada para baixo. Examine o plugue ou as 2 válvulas de retenção para ter certeza de que estão bem encaixadas. A substituição é necessária apenas se as peças estiverem danificadas. Remova com uma chave de fenda ou uma ferramenta especial para válvula de retenção (consulte Lista de ferramentas na página 10).

step4

Se as válvulas de bujão ou de retenção estiverem sendo substituídas

Se o plugue ou as válvulas de retenção estiverem sendo substituídos, aperte bem as peças novas. Pique o plugue com um perfurador em ambas as extremidades da ranhura da chave de fenda e ao redor das bordas. Aperte bem as válvulas de retenção com a ferramenta. Peen borda do furo 1/32″ a 1/16″ com esfera de aço de 1-1/2″ de diâmetro.

step5

ETAPAS DE MONTAGEM 5, 6, 7, 9 E 11 APLICAM-SE À TAMPA DA EXTREMIDADE DO EIXO, TRANSPORTADORES DE ROLAMENTOS E À TAMPA DA EXTREMIDADE DE BOMBORDO

OS PASSOS DE MONTAGEM 5, 6, 7, 9 E 11 APLICAM-SE À TAMPA DA EXTREMIDADE DO EIXO, TRANSPORTADORES DE ROLAMENTOS E À TAMPA DA EXTREMIDADE DE BOMBORDO.
Se as vedações do anel estiverem sendo substituídas, insira na parte inferior do acionamento o orifício do rolamento da engrenagem. O entalhe na vedação do anel DEVE ESTAR VISÍVEL. Esta é uma verificação para ter certeza de que o lado entalhado está próximo ao rolamento.

step6

Se algum rolamento foi removido da tampa da extremidade do eixo

Se algum rolamento tiver sido removido da tampa da extremidade do eixo, tampa da extremidade da porta ou suporte do rolamento, substitua os rolamentos pressionando-os no orifício do rolamento com uma prensa de mandril.

step7

Antes de inserir um novo retentor na tampa da extremidade do eixo

Antes de inserir um novo retentor na tampa da extremidade do eixo, cubra a borda externa do retentor e seu rebaixo com Permatex Aviation Form-A-Galket No. 3 Non-endening SealanTM ou equivalente. Com o lado de metal do retentor de lábio para cima, pressione-o no lado do flange de montagem da tampa da extremidade do eixo com uma prensa e barra (consulte a lista de ferramentas na página 10). Na série PGP030/031, certifique-se de que o retentor esteja totalmente assentado no rebaixo. Na série PGP050/051, não tente rebaixar a vedação; pressione-o apenas até que esteja nivelado com a face do recesso. Limpe o excesso de selante.

Step8

Verifique todas as placas de encosto quanto a desgaste

Verifique todas as placas de encosto quanto a desgaste. Substitua se necessário (consulte a página 9). Observe que as placas de encosto para bombas e motores são diferentes. As placas axiais da bomba possuem uma única bolsa de alívio e devem ser instaladas com esta ranhura no lado de alta pressão.
As placas axiais do motor são ranhuradas em ambos os lados. Para PGP031/051, a ranhura de alívio em todas as placas axiais unidirecionais deve estar voltada para o lado de alta pressão (saída) da bomba.
As placas da bomba e do motor da série PGP030/050 se assemelham à ilustração da placa do motor.

Step9

Segure a tampa da extremidade do eixo em uma morsa com a face de montagem voltada para baixo

Segure a tampa da extremidade do eixo em uma morsa com a face de montagem voltada para baixo. Corte 2 selos de bolso de 7/32” de comprimento
da tira de vedação do bolso. Lubrifique bem essas vedações de bolso e insira-as nas ranhuras do meio no lado reverso da placa de encosto.

Step10

Com os selos de bolso voltados para baixo

Com os retentores virados para baixo, coloque a placa de encosto sobre os rolamentos na tampa da extremidade do eixo. Bata a placa de encosto com um martelo macio a cerca de 1/32″ da superfície usinada.

Step11

Corte 4 selos de bolso com aproximadamente 1:4 de comprimento da tira de selo de bolso

Corte 4 selos de bolso com aproximadamente 1/4 "de comprimento da tira de selo de bolso. Insira uma vedação de bolso em cada uma das ranhuras na placa de encosto. Empurre cada retentor totalmente para dentro de modo que toque nos rolamentos de rolos. Bata a placa de encosto firmemente contra a superfície usinada com um martelo macio. Use uma lâmina de barbear afiada para aparar a extremidade exposta do quadrado de vedação de bolso e nivelar com a placa de encosto.

Step12

Insira a extremidade ranhurada do eixo de acionamento na luva de aço especial (consulte Lista de ferramentas na página 10).

Insira a extremidade ranhurada do eixo de acionamento na luva de aço especial (consulte Lista de ferramentas na página 10). Lubrifique levemente o eixo de acionamento e a luva. Insira a engrenagem integral e o eixo de acionamento com luva na tampa da extremidade do eixo com um movimento de torção. Tenha cuidado para não danificar a vedação de lábio duplo. Empurre para baixo cuidadosamente até que a engrenagem encoste na placa de encosto. Remova a manga de aço. Insira a engrenagem movida.

Step13

Lubrifique as novas vedações da junta e insira-as nas ranhuras em ambos os lados de todas as caixas de engrenagens.

Lubrifique as novas vedações da junta e insira-as nas ranhuras em ambos os lados de todas as caixas de engrenagens. Para o PGP031/051 – Examine todos os pinos-guia. (Consulte a página 9.)* Antes de inserir um pino, certifique-se de que o orifício esteja limpo e livre de rebarbas. Comece o pino no buraco suavemente e em linha reta, batendo levemente com um martelo macio.

Step14

Deslize a caixa de engrenagem da primeira seção sobre as engrenagens e bata nela com um martelo macio até que ela se apoie firmemente contra a tampa da extremidade do eixo.

Deslize a caixa de engrenagem da primeira seção sobre as engrenagens e bata nela com um martelo macio até que ela encoste firmemente na tampa da extremidade do eixo. Tenha cuidado para não apertar a vedação da junta. Esguiche óleo sobre as engrenagens para fornecer lubrificação inicial quando a bomba for ligada.
Para o PGP031/051-Alinhe as cavilhas com os orifícios correspondentes. Quando as peças estiverem paralelas, aperte-as ou bata suavemente alternadamente sobre as cavilhas com um martelo de plástico até que as peças fiquem paralelas e se movam suavemente juntas. Não force.

Step15

Com as placas axiais montadas no suporte do rolamento (como nas etapas 9, 10, 11)

Com as placas axiais montadas no porta-rolamentos (como nas etapas 9, 10,11), posicione-as na caixa de engrenagens de forma que os rolamentos recebam os munhões das engrenagens motriz e movida. Certifique-se de que a porta de drenagem no suporte do rolamento esteja no lado de sucção ou entrada se a unidade estiver sendo construída como uma bomba. (Os motores não têm aberturas de drenagem no suporte do rolamento.) Certifique-se de que as marcas indicadoras estejam alinhadas corretamente. Insira os pinos-guia (somente PGP031/051).Apenas para várias montagens.

Step16

Insira o eixo de conexão na ranhura da engrenagem de acionamento

Insira o eixo de conexão na ranhura da engrenagem de acionamento.
Apenas para várias montagens

Step17

Insira as engrenagens de acionamento e acionadas da segunda seção em seus respectivos rolamentos.

Insira as engrenagens acionadas e acionadas da segunda seção em seus respectivos rolamentos. Certifique-se de que as engrenagens estejam em contato com a face da placa de encosto.
Apenas para várias montagens.

Step18

Deslize a carcaça de engrenagem da segunda seção sobre as engrenagens e bata-a firmemente contra o suporte do rolamento com um martelo macio

Deslize a carcaça de engrenagem da segunda seção sobre as engrenagens e bata-a firmemente contra o suporte do rolamento com um martelo macio. Tenha cuidado para não apertar a vedação da junta. Esguiche óleo sobre as engrenagens para fornecer
lubrificação inicial quando a bomba é iniciada. Para PGP031/051 alinhe as buchas e os furos na
2 fundidos. Quando as peças estiverem paralelas, aperte-as ou bata suavemente alternadamente sobre as cavilhas com um martelo de plástico até que as peças se movam suavemente juntas. Não force. Insira os pinos-guia (somente PGP031/051).
Apenas para várias montagens

Step19

bomba

Coloque a tampa da extremidade da porta sobre os munhão da engrenagem e bata firmemente contra a carcaça da engrenagem. Tenha cuidado para não apertar a vedação da junta. Para PGP031/051 Alinhe as buchas com os furos na fundição de encaixe. Tomando cuidado para não apertar a vedação da junta, bata levemente na tampa da extremidade da porta no centro entre os orifícios do rolamento para engatar as buchas e mover as peças juntas no assento final.

Step20

Rosqueie os 4 fixadores (parafusos e wa

Rosqueie os 4 elementos de fixação (parafusos e arruelas, ou pinos, arruelas e porcas) na tampa da extremidade do eixo e aperte alternadamente ou nos cantos. Gire o eixo de acionamento com uma chave de 6″ para certificar-se de que não há emperramento na bomba.

Step21

Rosqueie os 4 fixadores (parafusos e wa

Depois que os fixadores estiverem apertados e você tiver certeza de que não há nenhuma ligação interna, aperte os fixadores diagonalmente opostos a 200 ft. lbs. (2400 pol. lbs.).

Step22

Se a unidade estiver equipada com um rolamento externo, guie o rolamento em seu recesso na tampa da extremidade do eixo. Este não é um ajuste de pressão. Insira o anel elástico em sua ranhura para reter o rolamento externo.

Fornecem:

  • Manual de Serviço da Série PGP030/031 /PGP050/051 Series

Ferramentas:

  • • Prensa arborizada
  • •Furador
  • • Esfera de aço de 1-1/2" de diâmetro
  • • Extrator de rolamento (Owatonna Tool Co. MD-956 ou
  • equivalente)
  • • Panos limpos e sem fiapos
  • • Ferramenta de rebarbação (uma lima antiga com os dentes de corte
  • aterrar)
  • • Martelo dos maquinistas
  • • Martelo macio
  • • Permatex Aviation Form-A-Gasket Nº 3
  • Selante não endurecedorTM ou equivalente
  • • Pedra de carborundum de grão médio
  • • Óleo e graxa
  • • Alicate de pressão
  • • Perfuração
  • • Lâmina de barbear afiada
  • • Escala (1/32" para graduações)
  • • Chave de fenda pequena
  • • Chave de torque
  • • Torno de bancada com abertura mínima de 15 cm (6")
  • • Barra para instalação de vedação labial
  • Nota: Para P30/P31, use 1-3/4" de diâmetro por 2 bar.
  • Para P50/P51, use uma barra de 2-1/2" de diâmetro por 2".
  • • Luva de aço especial

materiais: CUIDADO: 1. Se for necessário retirar as seções, tome muito cuidado para não estragar ou danificar as superfícies usinadas. Força excessiva durante a alavancagem pode resultar em desalinhamento e danificar seriamente as peças. 2. Não force as peças durante a montagem e nunca use martelo de ferro. 3. As engrenagens são muito próximas, portanto devem ser mantidas juntas como conjuntos, quando removidas de uma unidade. Manuseie com cuidado para evitar danos aos moentes ou dentes. 4. Nunca martele rolamentos de rolos em furos. Use apenas uma prensa de mandril ou outra ferramenta adequada

Se você tiver alguma dúvida sobre a manutenção das bombas hidráulicas Parker, sempre pode perguntar aos nossos técnicos profissionais

É conveniente que nossa equipe de atendimento ao cliente entre em contato com você a tempo
Clique ou arraste os arquivos para esta área para fazer upload. Você pode enviar até 2 arquivos.
Carregue uma foto da bomba hidráulica que você precisa
Para você encontrar rapidamente a bomba hidráulica que você precisa, certifique-se de fornecer o modelo da marca e a imagem da bomba hidráulica

Diretrizes para desgaste aceitável

Caixas de engrenagens

Desgaste superior a 005″ de corte exige a substituição da caixa de engrenagens. Coloque uma régua ao longo do furo. Se você puder deslizar um calibrador de folga de 005″ sob a borda reta na área de corte, substitua a caixa de engrenagens.
A pressão empurra as engrenagens contra a carcaça no lado de baixa pressão. À medida que os cubos e rolamentos se desgastam, o corte se torna mais pronunciado.
Corte excessivo em um curto período de tempo indica pressão excessiva ou contaminação do óleo. Se as configurações da válvula de alívio estiverem dentro dos limites prescritos, verifique se há pressões de choque ou adulteração. Retire a amostra de óleo e verifique se há sujeira no tanque.
Onde o corte é moderado, 005″ ou menos, a caixa de engrenagens está em boas condições e ambas as portas são do mesmo tamanho, a caixa pode ser virada e reutilizada.

Engrenagens

Qualquer desgaste nos cubos de engrenagem detectável pelo toque, ou superior a 002″ necessita de substituição. Marcação, ranhura ou rebarbação do diâmetro externo dos dentes requer substituição. Cortes, ranhuras ou desgaste das superfícies dos dentes também requerem substituição.

Eixos de transmissão

Substitua se houver algum desgaste detectável pelo toque nas áreas de vedação ou no acoplamento de acionamento. O desgaste de 002″ é o máximo permitido. Desgaste nas áreas de vedação do eixo indica contaminação por óleo. Desgaste ou danos nas ranhuras, chaves ou rasgos de chaveta requerem substituição.

Placas de encosto

As placas de encosto vedam a seção da engrenagem nas laterais das engrenagens. O desgaste aqui permitirá o deslizamento interno, o que significa que o óleo será desviado dentro da bomba. O desgaste máximo permitido é 002″.
Substitua as placas de encosto se estiverem marcadas, erodidas ou corroídas. Verifique o centro das placas de encosto onde as engrenagens engrenam. A erosão aqui indica contaminação por óleo. Placas de empuxo perfuradas indicam cavitação ou aeração do óleo. Placas de encosto descoloridas indicam superaquecimento, provavelmente óleo insuficiente.

Pinos de cavilha

Se o pino-guia ou o orifício do pino estiver danificado, o pino, a fundição usinada ou ambos devem ser substituídos. Se for necessária mais força do que o razoável para assentar as cavilhas, a causa pode ser peças mal rebarbadas ou sujas; engatilhamento da cavilha no furo ou encaixe impróprio do pino no furo.

Rolamentos

Se as engrenagens forem substituídas; os rolamentos também devem ser substituídos. Os rolamentos devem se encaixar no furo com um leve ajuste de pressão. Um ajuste próximo à mão é permitido.

Juntas e Vedantes

Substitua todas as vedações de borracha e polímero sempre que desmontar a bomba. Inclua todos os anéis “O”, as vedações do bolso atrás das placas de encosto, a vedação do eixo e as vedações da gaxeta.

Válvulas de retenção

Examine as pequenas válvulas de retenção na tampa da extremidade do eixo para certificar-se de que estão intactas e funcionando. Se não houver válvulas de retenção aqui, certifique-se de que o lado de alta pressão da tampa da extremidade do eixo esteja tampado.

FAQ da bomba hidráulica parker

Como você ajusta uma bomba hidráulica Parker?

As bombas hidráulicas Parker são projetadas com um eixo de bomba hidráulica ajustável. Isso permite que a bomba hidráulica seja ajustada para que funcione com cilindros de tamanhos diferentes.

Ajuste a bomba Parker soltando a contraporca na parte superior da haste da bomba e girando o parafuso de ajuste na parte inferior do eixo. Gire o parafuso até que esteja solto e, em seguida, aperte-o novamente com a mão. Após o aperto, verifique se não há folga no eixo. Se houver folga, solte o parafuso novamente e gire-o para dentro ou para fora até que não haja mais folga no eixo. Em seguida, aperte-o novamente com a mão e verifique novamente se há folga. Se ainda não houver nenhuma jogada, seu ajuste estará completo.

Onde são feitas as conexões Parker?

As bombas hidráulicas Parker são fabricadas nos Estados Unidos. Somos líderes do setor desde o início e acreditamos no valor da fabricação americana.

As bombas hidráulicas Parker são construídas em nossa fábrica em Piqua, Ohio. Esta instalação é uma planta de produção de última geração com mais de 300,000 pés quadrados e mais de 120 funcionários. Também temos outra unidade fabril no México que produz bombas hidráulicas para mercados de exportação.

Quem é o dono da hidráulica Parker?

A Parker Hydraulics é propriedade da Danaher Corporation. Eles são uma empresa global americana de ciência e tecnologia que opera em mais de 60 países, com cerca de 25,000 funcionários em todo o mundo.

A Danaher Corporation é uma empresa da Fortune 500 com sede em Washington, DC, Estados Unidos, com vendas anuais de US$ 2015 bilhões em 19 e aproximadamente 50,000 funcionários. A Danaher está incluída no índice S&P 500 desde junho de 2010 e é negociada na Bolsa de Valores de Nova York sob o símbolo DHR desde 1983.

Perguntas relacionadas

Como funciona uma bomba de combustível externa?

Uma bomba de combustível externa move a gasolina do tanque para o motor, geralmente usando um impulsor ou mecanismo de rotor de engrenagem para criar pressão que impulsiona o combustível através da linha.

Como você calcula a eficiência de uma bomba de engrenagens?

Para calcular a eficiência de uma bomba de engrenagens, você deve medir a potência de entrada e a potência de saída e, em seguida, dividir a potência de saída pela potência de entrada. Essa proporção é então multiplicada por 100 para obter a porcentagem de eficiência.

Artigos relacionados

Bomba Hidráulica Enginee Lee

Sobre Mim

Nossos produtos são projetados para atender aos requisitos de alto desempenho e confiabilidade de máquinas industriais, bem como às necessidades dos usuários finais. Temos uma ampla gama que abrange todos os aspectos da tecnologia hidráulica, incluindo bombas refrigeradas a líquido, bombas de funcionamento a seco, bombas de alta pressão e bombas para fins especiais.

—-Lee

Obter uma cotação rápida
É conveniente que nossa equipe de atendimento ao cliente entre em contato com você a tempo
Clique ou arraste os arquivos para esta área para fazer upload. Você pode enviar até 2 arquivos.
Carregue uma foto da bomba hidráulica que você precisa
Para você encontrar rapidamente a bomba hidráulica que você precisa, certifique-se de fornecer o modelo da marca e a imagem da bomba hidráulica